• Family Notes

¿Español? Haga Clic en "Translate" se encuentra arriba en esta pagina! 





As you may be aware, Houston continues to see a rise in the reported cases of Covid-19. The Texas Education Agency has not determined that schools can offer an online learning option for families to choose. However, if there were ever a spike in cases reported on our campus, we want to make sure we are prepared to move to online learning for a 1 to 10 day period if we ever needed to. The survey below is for families who would like to request access to a hot spot if our campus ever had to close and move to online learning. Please complete the survey below if your family is requesting a hot spot. We are not yet able to guarantee that we would be able to provide hot spots for everyone, but want to have the information ready so that we can request support from our home office support teams and community partners. 


Survey: Future Contingency Planning  - English& Spanish 


Como ya sabrá, Houston continúa viendo un aumento en los casos reportados de Covid-19. La Agencia de Educación de Texas no ha determinado que las escuelas puedan ofrecer una opción de aprendizaje en línea para que las familias elijan. Sin embargo, si alguna vez hubo un aumento en los casos reportados en nuestro campus, queremos asegurarnos de estar preparados para pasar al aprendizaje en línea durante un período de 1 a 10 días si alguna vez lo necesitamos. La encuesta a continuación es para familias que deseen solicitar acceso a un punto de acceso si nuestro campus alguna vez tuviera que cerrar y pasar al aprendizaje en línea. Complete la encuesta a continuación si su familia está solicitando un punto de acceso. Todavía no podemos garantizar que podamos proporcionar puntos de acceso para todos, pero queremos tener la información lista para que podamos solicitar el apoyo de nuestros equipos de soporte de la oficina en el hogar y socios de la comunidad.


Encuesta: Planificación de contingencias futuras - Inglés y español


Family Portal 

Southeast Parents! Our parent portal is the new communication platform that we are using to communicate home. It is vital that you have access and set your preference of communication. If you do not set your preference it will default to the email we have on file. If you prefer to receive text message communication please select mobile preference. As the school year continues, teachers will begin sending communication about your students academic status so we encourage all families to have access to this system to stay current with your students progress. Please see the link below for trouble shooting help.


Family Portal Help 


Portal Familiar

¡Padres del Sureste del Portal Familiar! Nuestro portal para padres es la nueva plataforma de comunicación que estamos utilizando para comunicarnos a casa. Es vital que tenga acceso y establezca su preferencia de comunicación. Si no establece su preferencia, se utilizará de forma predeterminada el correo electrónico que tenemos registrado. Si prefiere recibir comunicaciones por mensaje de texto, seleccione preferencia móvil. A medida que continúa el año escolar, los maestros comenzarán a enviar comunicaciones sobre el estado académico de sus estudiantes, por lo que alentamos a todas las familias a tener acceso a este sistema para mantenerse al día con el progreso de sus estudiantes. Consulte el enlace a continuación para obtener ayuda con la resolución de problemas.


Ayuda con Familia Portal 



Dress Code


YES Prep Public Schools believes in the power of community and school pride while also deeply valuing a student’s right to express their individuality without the fear of unnecessary discipline, body shaming, or the confines of gender norms. Students have the right to be treated equitably and dress code enforcement at YES Prep Public Schools will not create disparities, reinforce or increase the marginalization of any group, nor will it be unfairly enforced more strictly against a student because of racial identity, ethnicity, gender expression, sexual orientation, cultural or religious identity, household income, body size or type, or body maturity.


YES Prep Southeast’s 21-22 Dress Code


Free Dress - Clothing should meet the following criteria:


 • T-shirts are acceptable, however all clothing and accessories must be school appropriate: YES Prep prohibits pictures, emblems, or writings on T- shirts that are lewd, offensive, vulgar or obscene or that advertise or depict tobacco products, alcoholic beverages, drugs, or any other substance, show gang affiliation, or depict violence in any way.

• No tank tops, halter tops, tube tops, net or sheer tops, shirts with spaghetti straps, or strapless tops for any student.

• No bare midriffs (half shirts) allowed for any student.

• No open-toed shoes or crocs All pants, shorts, and skirts must meet the criteria established in the “Bottoms” for pants/shorts/skirts. YES Prep polos will still be available for purchase if a student/family chooses to wear the polo as one of their daily shirt options.


Spirit Shirts - All students should have at least 1 campus spirit shirt and the campus will have more available for purchase.


Bottoms  - Students may choose between pants, skirts, or shorts of the following:

• Khakis (any color)

• Jeans (any color) • Joggers (any color, must be jean or khaki material- may not be sweat pant material)


New for  21-22:  Students may wear school appropriate ripped jeans. Rips should follow the same guidelines as shorts/skirts without exposing areas above mid-thigh. • Students may not wear leggings, jeggings, athletic or mesh shorts, workout bottoms, or pajama pants. Shorts and skirts should be no shorter than mid-thigh. Bottoms should be worn at the waist.


ID Badges - ID Badges must be worn by all students on lanyards and must be visible at all times.


Student Drivers

Any student who wishes to park in on campus must apply through the campus Front Office.  Student drivers must adhere to local traffic laws as well as all campus traffic guidelines.  Students are not permitted to park on campus until they have been cleared by campus administration.  Student vehicles parked in non-designated spaces are subject to towing at the owner's expense. This privilege can be revoked at any time and without prior infractions based on the circumstances of an incident.  This will be determined by campus leadership.


The student must always display written permission (In the form of a permit and sticker) while their vehicle is on campus. To obtain clearance to park on campus the student must bring the following to their campus front office:


  1. Valid Texas driver's license
  2. Valid vehicle registration
  3. Proof of valid vehicle insurance accepted in Texas. 



Students without all required documents are not permitted to park on campus.

Student that do not adhere to campus driving policies will be subject to disciplinary actions.


Código de Vestimenta


YES Prep Public Schools cree en el poder de la comunidad y el orgullo de la escuela al mismo tiempo que valora profundamente el derecho de un estudiante a expresar su individualidad sin el miedo a la disciplina innecesaria, la vergüenza corporal o los límites de las normas de género. Los estudiantes tienen derecho a ser tratados de manera equitativa y la aplicación del código de vestimenta en las Escuelas Públicas de YES Prep no creará disparidades, reforzará o aumentará la marginación de ningún grupo, ni se aplicará injustamente de manera más estricta contra un estudiante debido a su identidad racial, etnia o género. expresión, orientación sexual, identidad cultural o religiosa, ingresos del hogar, tamaño o tipo de cuerpo o madurez corporal.


Código de vestimenta 21-22 de YES Prep Southeast


Vestimenta Libre: la ropa debe cumplir con los siguientes criterios:


• Las camisetas son aceptables, sin embargo, toda la ropa y los accesorios deben ser apropiados para la escuela: YES Prep prohíbe imágenes, emblemas o escrituras en las camisetas que sean lascivas, ofensivas, vulgares u obscenas o que anuncien o representen productos de tabaco, bebidas alcohólicas, las drogas, o cualquier otra sustancia, muestren afiliación a una pandilla o representen violencia de alguna manera.

• No se permiten camisetas sin mangas, blusas sin mangas, blusas de tubo, blusas de red o transparentes, camisas con tirantes finos o blusas sin tirantes para ningún estudiante.

• No se permiten estómagos desnudos (medias camisas) para ningún estudiante.

• No se permiten zapatos abiertos ni crocs. Todos los pantalones, shorts y faldas deben cumplir con los criterios establecidos en los “Bottoms” para pantalones / shorts / faldas. Los polos YES Prep todavía estarán disponibles para su compra si un estudiante / familia elige usar el polo como una de sus opciones diarias de camisa.


Spirit Shirts: todos los estudiantes deben tener al menos 1 camisa de espíritu del campus y el campus tendrá más disponibles para comprar.


Pantalones: los estudiantes pueden elegir entre pantalones, faldas o pantalones cortos de los siguientes:

• Khakis (cualquier color)

• Jeans (de cualquier color) • Joggers (de cualquier color, deben ser de tela vaquera o caqui, no pueden ser de material de pantalón deportivo)


Nuevo para 21-22: Los estudiantes pueden usar jeans rotos apropiados para la escuela. Las roturas deben seguir las mismas pautas que los pantalones cortos / faldas sin exponer áreas por encima de la mitad del muslo. • Los estudiantes no pueden usar mallas, jeggings, pantalones cortos deportivos o de malla, pantalones de entrenamiento o pantalones de pijama. Los pantalones cortos y las faldas no deben ser más cortos que la mitad del muslo. La parte de abajo debe llevarse a la cintura.


Insignias de identificación: todos los estudiantes deben usar las insignias de identificación en los cordones y deben estar visibles en todo momento.


Conductores estudiantiles

Cualquier estudiante que desee estacionarse en el campus debe solicitarlo a través de la oficina principal del campus. Los estudiantes conductores deben cumplir con las leyes de tránsito locales, así como con todas las pautas de tránsito del campus. A los estudiantes no se les permite estacionarse en el campus hasta que hayan sido autorizados por la administración del campus. Los vehículos de estudiantes estacionados en espacios no designados están sujetos a ser remolcados por cuenta del propietario. Este privilegio se puede revocar en cualquier momento y sin infracciones previas basadas en las circunstancias de un incidente. Esto será determinado por el liderazgo del campus.


El estudiante siempre debe mostrar un permiso por escrito (en forma de permiso y calcomanía) mientras su vehículo esté en el campus. Para obtener autorización para estacionarse en el campus, el estudiante debe traer lo siguiente a la oficina principal de su campus:


1. Licencia de conducir válida de Texas

2. Registro de vehículo válido

3. Prueba de seguro de vehículo válido aceptado en Texas.



Los estudiantes sin todos los documentos requeridos no pueden estacionarse en el campus.

Los estudiantes que no se adhieran a las políticas de conducción del campus estarán sujetos a acciones disciplinarias.




INFO: SAT School Day

SAT School Day will provide Class of 2022 with a final opportunity to take their SAT on campus prior to submitting their college applications. Currently 34% of C/O 2022 is meeting national metrics for College Readiness – our goal is to increase this to 50%! Our seniors are hard at work focusing on Khan Academy in Senior Seminar and attending ESSER SAT Tutorials to make this happen. 


When: Wednesday, October 13th

Where: SE Campus

Time: 8:30AM – 1:00PM




El Día Escolar SAT brindará a la Clase de 2022 una última oportunidad para tomar su SAT en el campus antes de enviar sus solicitudes universitarias. Actualmente, el 34% de C / O 2022 cumple con las métricas nacionales de preparación universitaria; ¡nuestro objetivo es aumentar esto al 50%! Nuestros estudiantes de último año están trabajando arduamente enfocándose en Khan Academy en el Seminario para estudiantes de último año y asistiendo a los tutoriales de ESSER SAT para que esto suceda.


Cuándo: miércoles 13 de octubre

Dónde: SE Campus

Hora: 8:30 AM - 1:00 PM


Jaqueline Tapia is a leader in homeroom and first period, and I greatly appreciate her humor and work ethic. - Ms. Rayburn

Angel Garcia, Azucena Cortes, and Benjamin Barrera for being leaders and exceptionally hard workers in ELA. Clarissa Ruiz, Emilia Ornelas, and Izzy Martinez for pushing themselves during our memoir writing unit. They all are developing complex, personal stories with a unique style and voice. - Ms. Middleton

Ariel Gonzalez impressed Mrs. King last week with his participation in class. Ariel and I partnered up to talk about the book we were reading (Devils Highway). Ariel then raised his hand twice to let the class know some of what we talked about. I am so proud of him and so is Mrs. King. - Mr. Morgan

Isabel Ramos for always helping her other students in our classroom - Ms. Carroll

Shout to Aaron Bazan for bringing some extra joy to our advisory group by playing his accordion. - Mr. Aarsland

Ajai Cardenas, Kayla Guiterrez, Kaitlyn Salinas for grit! - Ms. Harris

Shout out to Frank De la Torre for swipping up my floor after class. I am so thankful for you! - Mr. Rojas

ShoutOut to Stephanie Covarrubias for earning the highest MC score in AP Spanish Lang. ShoutOut to Megan Campos for scoring a 5 on her Spanish Argumentative Essay ShoutOut to Brisa Contreras for earning a 5 on her Spanish 3 FR. - Ms. Tamayo

  • Jaqueline Tapia es una líder en el aula y el primer período, y aprecio mucho su humor y ética de trabajo. - Sra. Rayburn
  • Ángel García, Azucena Cortes y Benjamín Barrera por ser líderes y excepcionalmente trabajadores en ELA. Clarissa Ruiz, Emilia Ornelas e Izzy Martinez por esforzarse durante nuestra unidad de escritura de memorias. Todos están desarrollando historias complejas y personales con un estilo y una voz únicos. - Sra. Middleton
  • Ariel González impresionó a la Sra. King la semana pasada con su participación en clase. Ariel y yo nos asociamos para hablar sobre el libro que estábamos leyendo (Devils Highway). Luego, Ariel levantó la mano dos veces para que la clase supiera algo de lo que hablamos. Estoy muy orgullosa de él y también de la Sra. King. - Sr. Morgan
  • Isabel Ramos por siempre ayudar a sus otros estudiantes en nuestro salón de clases - Sra. Carroll
  • Agradezca a Aaron Bazan por traer un poco de alegría adicional a nuestro grupo asesor tocando su acordeón. - Sr. Aarsland
  • ¡Ajai Cardenas, Kayla Guiterrez, Kaitlyn Salinas por su valor! - Sra. Harris
  • S/O a Frank De la Torre por robarme el piso después de clase. ¡Estoy muy agradecido por ti! - Sr. Rojas
  • ShoutOut a Stephanie Covarrubias por obtener la puntuación más alta de MC en AP español Lang. ShoutOut a Megan Campos por obtener un 5 en su ensayo argumentativo en español ShoutOut a Brisa Contreras por obtener un 5 en su español 3 FR. - Sra. Tamayo



  • Family Notes